El corazón de las tinieblas, de Joseph Conrad

Joseph Conrad ha influido a toda una generación de lectores con sus novelas de viajes, de la que El corazón de las Tinieblas (1902) es su obra más conocida. Tras ver Ad Astra me animé a leer este clásico de la literatura.

PUNTUACIÓN: 7/10

Contratado como capitán de un vapor que debe recorrer las distintas estaciones comerciales del río Congo en un África dibujada por el colonialismo, la misión de Marlow es encontrar a Kurtz, un joven brillante encargado de la recolección de marfil en las entrañas del país y sobre cuya salud corren alarmantes rumores. Cuando llegue finalmente a su destino, lo que Marlow encontrará no será sólo un hombre fascinante, sino también el misterio último de la naturaleza humana, su fragilidad y todo aquello que se esconde en el corazón de las tinieblas.

Józef Teodor Konrad Korzeniowski, más conocido como Joseph Conrad (Berdyczów, entonces Imperio ruso, actual Ucrania, 3 de diciembre de 1857 – Bishopsbourne, Inglaterra, 3 de agosto de 1924), fue un novelista polaco que adoptó el inglés como lengua literaria. Conrad, marino de profesión durante muchos años, de donde consiguió una extensa experiencia que reflejó en su obra posterior, explora  la inestabilidad moral del ser humano, y es considerado como uno de los más grandes novelistas de la literatura inglesa.

Francis Ford Coppola realizó una brillante  adaptación de esta novela en su mítica Apocalypse Now (1979), trasladando la búsqueda de Kurtz del Congo al Vietnam en guerra. Desde que vi esta película por primera vez quedé maravillado y compré hace mucho esta novela, aunque por unas cosas o por otras reconozco no me había animado a leerla. Ha sido el reciente visionado de Ad Astra, cuyo director James Gray también reconoció haber estado muy influenciado por esta novela lo que me “obligó” a leerla por fin. Y tengo que decir que la lectura ha sido interesante pero no arrebatadora.

Lo primero que me llamó la atención de El Corazón de las Tinieblas es que es una novela corta de apenas 120 páginas. Sin embargo la prosa de Conrad me ha parecido compleja para leer, algo achacable quizá al hecho de estar escrita hace más de 110 años. Un dato muy destacado de su biografía es que Conrad, de origen ruso, aprendió a hablar y escribir inglés ya adulto, y sorprende la fluidez y la perfecta capacidad descriptiva y expresiva de sus textos.

Las novelas de viajes y de corte aventurero estaban muy de moda en la Inglaterra de finales del siglo XIX y principio del XX. Conrad aprovechó su gran experiencia en el mar como marino que había visitado los cinco continentes para crear una obra centrada en mostrar a indómitos protagonistas en pugna con los elementos y con los poderes ocultos de la Naturaleza, que obligan a los hombres a sacar a relucir su verdadera naturaleza. El corazón de las tinieblas es su novela más conocida y la más redonda de toda su obra.

En ella, hombres curtidos aprenden su insignificancia ante la fuerza de la jungla, cuya oscuridad transforma a las personas y les hace olvidar su tranquila vida en sociedad anterior para hacer lo que sea necesario para sobrevivir. Además, la forma en que narra la expansión comercial de Inglaterra por África, incluso la lucha contra los holandeses por sus recursos que queda veladamente aparece durante la novela, me parece que indica una ligera crítica por parte de Conrad, aunque sin olvidar la superioridad que los británicos pensaban que tenían sobre otras culturas “inferiores” para ellos.

Quizá lo que menos me gustó de la novela y que hizo que fuera difícil conectar con ella fue el tipo de narración elegida por Conrad para la novela, haciendo que un anciano Marlow cuente esta historia a unos incautos oyentes. Entiendo que esto sería una moda de la época para dotar a la novela de mayor sensación de verosimilitud, además de servir en cierta forma de aviso al mundo civilizado frente a los misterios de lo desconocido, de  igual forma que los cuentos infantiles eran en su origen historias para que los niños supieran lo que no tenían que hacer.

El corazón de las tinieblas es una interesante novela que ahora tras leerla entiendo su categoría de clásico más de un siglo después de ser escrita.

PUNTUACIÓN: 7/10

 

Y si te gustó este artículo, te invito a que lo compartas en redes sociales, y que sigas mi blog para que te lleguen las notificaciones de las próximas publicaciones.

¡Saludos a todos!

 

 

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .